The chosen companions and righteous members of community in those dark circumstances did not have any say in the affairs; on the contrary they were
oppressed and subjugated. They saw divine commands being distorted and His
Book was ignored, and its duties were distorted, and the practices of Prophet
were shunned.
O pure Lord! How was their audacity on the merciful Lord from destroying
the honor of Prophet and his Book, what the selection that is opposed by the Holy
Quran:
كتب فُصِّلَتْ أَيْتُهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ
“A Book of which the verses are made plain, an Arabic Quran for a people who know:”1
With a selection, which falsified the declaration narrated from Holy Prophet
(s.a.w.a.); traditional reports which say that: God chose Ali, and he is one of the
two selected ones and the best of humans after Prophet (s.a.w.a.) and the most
beloved one by God and Holy Prophet (s.a.w.a.).
And he was in relation to Prophet (s.a.w.a.) as the Prophet was to God, and
as the head is to the body. And is as Harun was to Musa (a.s.), except that after
him there is no prophethood. And the flesh of Ali is flesh of Prophet and Ali’s
blood is his blood; and the truth is with him.
Obedience to Ali is obedience of Prophet; and his disobedience is
disobedience of Prophet, and the Prophet loves one, who loves Ali, and he is
inimical to one, who is inimical to Ali.2 And he is enamored of Allah and one
annihilated in His being3 and other numerous traditional reports, which are
opposed to the selection of Ibne Umar.
Whether these traditions and their like which reach to hundreds is not denial
of Messenger of Allah (s.a.w.a.) to their statement – if it can be a statement – that
after Abu Bakr, Umar and Uthman, people are equal?
Are the verses of imprecation, purification and Wilayat and their like, and
three hundred verses revealed in honor of Ali (a.s.)4 not contradicting this
poisonous statement?
هَلْ يَسْتَوِي الْأَعْمَى وَالْبَصِيرُ أَمْ هَلْ تَسْتَوِي الظُّلُمَتُ وَالنُّوْرُ
“Are the blind and the seeing alike? Or can the darkness and the light be equal?”5
هَلْ يَسْتَوِي الَّذِينَ يَعْلَمُونَ وَالَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ
“Are those who know and those who do not know alike?”6
أَفَمَنْ كَانَ مُؤْمِنًا كَمَنْ كَانَ فَاسِقًا لَا يَسْتَوْنَ
“Is he then who is a believer like him who is a transgressor? They are not equal.”7
مَثَلُ الْفَرِيقَيْنِ كَالْأَعْمَى وَالْأَصَمِ وَالْبَصِيرِ وَالسَّمِيعِ هَلْ يَسْتَوِينِ مَثَلًا
“The likeness of the two parties is as the blind and the deaf and the seeing and the hearing: are they equal in condition?”8
أَفَمَنْ كَانَ عَلَى بَيِّنَةٍ مِنْ رَّبِّهِ كَمَنْ زَيَّنَ لَهُ سُوءٍ عَمَلِهِ
“What! is he who has a clear argument from his Lord like him to whom the evil of his work is made fair seeming.”9
افَمَنْ يَمْشِي مُكِبًا عَلَى وَجْهِهِ أَهْدَى أَمَّنْ يَمْشِي سَوِيًّا عَلَى صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ
“What! is he who goes prone upon his face better guided or he who walks upright upon a straight path?”10
قُلْ لَّا يَسْتَوِي الْخَبِيثُ وَالطَّيِّبُ وَلَوْ أَعْجَبَكَ كَثْرَةُ الْخَبِيْتِ
“Say: The bad and the good are not equal, though the abundance of the bad may please you.”11
لا يَسْتَوِي الْقَعِدُوْنَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ غَيْرُ أُولِي الضَّرَرِ وَالْمُجْهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ
“The holders back from among the believers, not having any injury, and those who strive hard in Allah’s way.”12
لَا يَسْتَوِي أَصْحَبُ النَّارِ وَاصْحَبُ الْجَنَّةِ
“Not alike are the inmates of the fire and the dwellers of the garden.”13
وَمَا يَسْتَوِي الْأَعْمَى وَالْبَصِيرُ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّلِحَتِ
“And the blind and the seeing are not alike, nor those who believe and do good.”14
أَفَلَا يَتَدَبَّرُونَ الْقُرْآنَ أَمْ عَلَى قُلُوبِ أَقْفَالُهَا
“Do they not then reflect on the Quran? Nay, on the hearts there are locks.”15